ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Bette Midler — Beast Of Burden слова песни и перевод

Now write this down!
I'll never be your beast of burden.
My back is broad, but it's a' hurtin'.
All I want is for you to make love to me.
I'll never be your beast of burden.
I walk for miles, my feet are hurtin'.
All I want is for you to make love to me.
What's the matter with me?
Ain't I hot enough? Ain't I rough enough?
Ain't I rich enough? I'm not too blind to see. Ohh, ohhh.
I'll never be your beast of burden.
So let's go home and draw the curtains.
Put some music on the radio.
C'mon, baby, make some love to me.
Oh, what's the matter with me?
Ain't I hot enough? Ain't I rough enough?
Ain't I rich enough? I'm not too blind to see. Ohh, ohhh.
My little sister is a pretty pretty girl.
My little sister is a pretty pretty girl.
She loves to ride. She loves to crawl.
They love to take her out behind the garden wall.
And when they're done they just throw her away.
And she don't have an awful lot to say.
It hurts her so bad to come to the end.
I re, I remember all the times she spent sayin', "Please!"
Ain't I hot enough? Ain't I rough enough?
Ain't I rich enough? I'm not too blind to see. Ohh, ohhh.
Ohh. Ohhhh.
I'll never be your beast of burden.
My back is broad, baby, but it's a' hurtin'.
And all I want is you to make love to me.
What's the matter, what's the matter with me?
Ain't I hot enough? Oooh, yeah, ain't I rough enough?
Oooh, yeah, ain't I rich enough, rich enough, rich enough,
too blind to see? Too blind, too blind, ohhhh!
I'll never be your beast of burden.
I walk for miles, honey, my feet are hurtin'.
And all I want . . .

Текст и перевод песни Bette Midler — Beast Of Burden

Бетт Мидлер — вьючное животное
Сейчас это записать!
Я никогда не буду вашей вьючное животное.
Моя спина широкая, но это больно.
Все, что я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.
Я никогда не буду вашей вьючное животное.
Я хожу на многие километры, мои ноги больно.
Все, что я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью.
Что случилось со мной?
Разве я не достаточно жарко? Разве я не достаточно грубую?
Разве я не достаточно богат? Я не слишком слепы, чтобы увидеть. Охх, Охх.
Я никогда не буду вашей вьючное животное.
Так что давайте идти домой и задернуть шторы.
Поставь какую-нибудь музыку по радио.
Давай, детка, сделать немного любви ко мне.
О, что случилось со мной?
Разве я не достаточно жарко? Разве я не достаточно грубую?
Разве я не достаточно богат? Я не слишком слепы, чтобы увидеть. Охх, Охх.
Моя младшая сестра очень красивая девушка.
Моя младшая сестра очень красивая девушка.
Она любит ездить. Она любит ползать.
Они любят, чтобы взять ее за стены сада.
И когда они сделали они просто выбросить ее.
И она не есть много, чтобы сказать.
Ей же больно так плохо, чтобы прийти до конца.
Я, помню, все время она проводила говорю: "Пожалуйста!"
Разве я не достаточно жарко? Разве я не достаточно грубую?
Разве я не достаточно богат? Я не слишком слепы, чтобы увидеть. Охх, Охх.
Охх. Оооо.
Я никогда не буду вашей вьючное животное.
Моя спина широка, детка, но это больно.
И все, что я хочу, чтобы ты любил меня.
В чем дело, что случилось со мной?
Разве я не достаточно жарко? Оооо, да, разве я не достаточно грубую?
Оооо, да, разве я не достаточно богат, достаточно богат, достаточно богат,
слишком слепы, чтобы увидеть? Слишком слепы, слишком слепы, Оооо!
Я никогда не буду вашей вьючное животное.
Я хожу на мили, дорогая, мои ноги больно.
И все, что я хочу . . . 
 

Текст и перевод песни Бетт Мидлер — вьючное животное

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *