ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Bob Marley — Night Shift слова песни и перевод

The sun shall not smite I by day,
Nor the moon by night;
And everything that I do
Shall be upfull and right.
And if it's all night,
It got to be all right!
If it's all night,
Got to be all right!

Your mamma won't lose this one;
You're the lucky one under the sun.
If you make me move,
Then you know you got the groove:
All night, it's all right!
All night, yeah! It's all right!

Working on a forklift
In the night shift;
Working on a night shift,
With the forklift,
from A.M. (Did you say that? Why did you say that?)
to P.M. (Working all night!)
Working on a night shift, yeah!
(Did you say that? Why did you say that? Upfull and right!)
Well, if it's (all night!) - if it's (all right!)
[ From: 
all night (all night!) -

Warehouse (all right!),
You're empty, yeah!
Go around the corner,
Bring your goods!
Go around the other corner,
Bring your suitcases. (All night!)
By the sweat of my brow, (All right!)
Eat your bread! (All night!)
By the sweat of my brow, (All right!)
Eat your bread!

All night (all night)! All right (all right)!
All night (all night)! All right (all right)!
Oh, yeah! (moon by night)
Why did you say that? Oh, yeah! (Upfull and right!)
Working on a night shift
With the forklift. (Moon by night!)
Working on the night shift,
Oh, yeah! (Upfull and right!) [fadeout]
        

Текст и перевод песни Bob Marley — Night Shift

Боб Марли — Ночная смена
Солнце не поразит меня днем,
Ни луна ночью;
И все, что я делаю
Должно быть upfull и право.
И если это всю ночь,
Это должно быть все в порядке!
Если это всю ночь,
Должно быть все в порядке!

Ваша мама не проиграть;
Вы счастливчик под солнцем.
Если ты заставляешь меня двигаться,
Тогда вы знаете, вы получили ПАЗ:
Всю ночь, все в порядке!
Всю ночь, да! Все хорошо!

Работа на вилочном погрузчике
В ночную смену;
Работает в ночную смену,
С грузоподъемником,
от А. М. (Ты говоришь? Почему вы говорите, что?)
П. М. (работает всю ночь!)
Работает в ночную смену, да!
(Вы сказали, что? Почему вы так говорите? Upfull и правильным!)
Ну, если это (всю ночь!) - если это (все верно!)
[ От: 
всю ночь (всю ночь!) -

Склад (хорошо!),
Ты пустой, да!
Заходим за угол,
Принесите ваши товары!
Обойдите другом углу,
Принесу ваши чемоданы. (Всю ночь!)
В поте лица (все правильно!)
Ешь свой хлеб! (Всю ночь!)
В поте лица (все правильно!)
Ешь свой хлеб!

Всю ночь (всю ночь)! Все право (все в порядке)!
Всю ночь (всю ночь)! Все право (все в порядке)!
О, да! (луна ночью)
Почему вы так говорите? О, да! (Upfull и правильным!)
Работает в ночную смену
С грузоподъемником. (Луна ночью!)
Работает в ночную смену,
О, да! (Upfull и правильным!) [затухание]
 

Текст и перевод песни Боб Марли — Ночная смена

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *