ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Brainstorm — French Cartoon слова песни и перевод

easy we follow 

easy we trust
some things we want to
some things we must
sometimes we're losing
some days we're lost
all we have from dawn until dust
don't want no more to be educated or wise
so tired of all being analysed
sometimes we're losing
some days we're lost
all we have from dawn until dust

days
golden days still to come
and what
what we'll say to those who are gone?

no less and no more
your love is what we're looking for

way
silver ways to the moonlight
how come?
you can follow your friend just as long as the night is over

we'll be born when it's dead
now, when we're getting sober
what we see?
our tears running red

no less and no more
your love is what we're looking for

our tears running red
no less and no more
your love is what we're looking for

how come you can follow your friend just as long is the night?

Текст и перевод песни Brainstorm — French Cartoon

мозговой штурм — французский мультфильм
легко следовать 

легко мы верим
некоторые вещи, которые мы хотим
некоторые вещи, которые мы должны
иногда мы теряем
несколько дней мы потеряли
все мы должны от рассвета до пыли
не хочу больше быть образованным или мудрым
так устала от всего анализируются
иногда мы теряем
несколько дней мы потеряли
все мы должны от рассвета до пыли

дней
золотые дни еще впереди
и что
что мы скажем тем, кто ушел?

не меньше и не больше
твоя любовь-это то, что мы ищем

путь
серебра способа в лунном свете
почему?
вы можете следить за вашим другом столь же долго, как ночь закончится

мы будем родился, когда он умер
теперь, когда мы становимся трезвыми
что мы видим?
наши слезы текут красные

не меньше и не больше
твоя любовь-это то, что мы ищем

наши слезы текут красные
не меньше и не больше
твоя любовь-это то, что мы ищем

как же вы можете следить за вашим другом столь же долго ночь?

Текст и перевод песни брейнсторм — французский мультфильм

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *