ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

ROZHDEN — Камнями слова песни и перевод

Первый Куплет: Рожден

Твой город сонный, порох мокрый еле,

Утро гладит тот самый нежный рассвет, где нас нет.

Где парки с заборами тесно связаны,

И я волна-волнами будням поделом даю ответ.

Припев:

Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.

Мы, мы стали камнями, камнями, камнями. о!

Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.

Мы, мы стали камнями, камнями, камнями. о!

Второй Куплет: Рожден

Твой город томный, смотри в окна, я — тёмных улиц изгиб,

Где каждый третий я! Забыть их — значит забыть себя.

Наступит завтра и всё станет ясно, где твой дом —

И что напрасно, сегодня, теряясь, идём на дно.

Припев: [x2]

Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.

Мы, мы стали камнями, камнями, камнями. о!

Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями.

Мы, мы стали камнями, камнями, камнями. о!

Премьера песни «ROZHDEN — Камнями» состоялась 30 сентября 2015 года.

Текст и перевод песни ROZHDEN — Камнями

First Verse: Born

Your town is sleepy, barely wet the powder,

Morning stroking the most tender dawn, where we are not.

Where are parks with fences are closely related,

And I wave waves weekdays rightly give an answer.

Chorus:

We began with stones, each wall, each window shutters.

We become stones, stones, stones. Oh!

We began with stones, each wall, each window shutters.

We become stones, stones, stones. Oh!

Second Verse: Born

Your city languid, look in Windows, I am the dark streets bend

Where every third I! To forget them is to forget yourself.

Tomorrow comes and everything will become clear where your house is

And that in vain, tonight, lost, go to the bottom.

Chorus: [x2]

We began with stones, each wall, each window shutters.

We become stones, stones, stones. Oh!

We began with stones, each wall, each window shutters.

We become stones, stones, stones. Oh!

Premiere of the song «ROZHDEN — Stones» took place on 30 September 2015.

Text and translation of the song ROZHDEN — Stones

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *