.
SongsText.Ru

Schokk — Мизантроп слова песни и перевод

Куплет:

Страшные люди едут в метро

Некрасивы, ужасно одеты

Странные люди ведут монолог

Я хочу в них стрелять с пистолета

Толстые женщины в очереди

За продуктами лживой косметики

Их мне хочется смерть опередить

Хотя бы из чувства эстетики

Нищие люди боятся за мир, что им не принадлежит

Боятся забыть выключить свет

И уйти за который им нечем платить

Тупые подростки наивно считают, что время у них еще есть

Дано оно им исключительно для приключений и путешествий

По миру ползет, как пролитое пиво, железобетонная плесень

И даже мое представление мимо, зачем, о чем эта песня

Кладка кирпичи друг об друга тут фасад

Не отличить из переулков запаха мочи

Тут пидорасы и торчки, веган сити, но Берлин — саркофаг

Мотив Босха, этот вид из окна

Сука, сожгите себя сами и сгорите до тла (X2)

Суки, горите…

Аутро:

Над нами одинокое солнце

Под нами раскаленный бетон

И с нами сын Бога проснется

Но никогда не вспомнит кто он

Премьера песни «Schokk — Мизантроп» состоялась — 20 декабря 2016 года.

Текст и перевод песни Schokk — Мизантроп

Verse:

Scary people riding the subway

Ugly, terribly dressed

Strange people are monologue

I want to shoot them with a gun

Thick women in line

For food false cosmetics

I want their death to get ahead

At least out of a sense of aesthetics

Poor people fear for the world that is not theirs

Are you afraid to forget to turn off the light

And go for which they can not pay

Stupid teenagers naively believe that the time they still have

This it is solely for adventure and travel

The world creeping like spilled beer, concrete mold

And even my idea past the why, what is this song about

Laying the bricks into each other then the facade

Indistinguishable from the alleys smell of urine

Then the faggots and junkies, vegan city, but Berlin — sarcophagus

The motive of Bosch, the view from the window

Bitch, burn themselves and burn to death (X2)

Bitch, burn…

Outro:

On us alone the sun

Below us the hot concrete

With us the son of God will Wake up

But never remember who he is

Premiere of the song «Schokk — Misanthrope» was held on 20 December 2016.

Text and translation of the song Schokk — Misanthrope

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *