ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

SHENA? — Соната слова песни и перевод

Первый Куплет: SHENA?

Не хотела замечать

Наших разных полюсов

Расстаемся кто куда

И зачем сейчас кричать?

Ночи тихий же покров

За точкой уходя

И пускай ведет тебя звезда

Переход:

Может быть, я не права

Да, ты не сможешь тоже

Натянулась тетива

Теперь и мы похожи

Просто прохожие

Припев: [x2]

Тише, прошу, вой на Луну

Я отпущу любовь ко дну

Тише, прошу, вой на Луну

Я отпущу любовь ко дну

Второй Куплет: SHENA?

Устали говорить на разных языках

Кто виноват?

Кому послать письмо

Чтобы нас вернуть в адрес?

Ад, рай, каюсь в грехах

Чтобы чувствовать твои руки

На моих плечах

Переход:

Может быть, я не права

Да, ты не сможешь тоже

Натянулась тетива

Теперь и мы похожи

Просто прохожие

Припев: [x2]

Тише, прошу, вой на Луну

Я отпущу любовь ко дну

Тише, прошу, вой на Луну

Я отпущу любовь ко дну

Премьера песни «SHENA? — Соната» состоялась 29 марта 2019 года.

Текст и перевод песни SHENA? — Соната

First Verse: SHENA?

Didn’t want to see

Our different poles

Parted who where

And why are you shouting?

Nights are quiet same cover

For the point of leaving

Let the star leads you

Navigation:

Maybe I’m wrong

Yes, you won’t be able too

Taut bowstring

Now we are like

Just passers-by

Chorus: [x2]

Quiet, please, howl at the moon

I let love down

Quiet, please, howl at the moon

I let love down

Second Verse: SHENA?

Tired of talking in different languages

Who is to blame?

To whom to send a letter

To get us back in the address?

Hell, heaven, repentance

To feel your hands

On my shoulders

Navigation:

Maybe I’m wrong

Yes, you won’t be able too

Taut bowstring

Now we are like

Just passers-by

Chorus: [x2]

Quiet, please, howl at the moon

I let love down

Quiet, please, howl at the moon

I let love down

Premiere of the song «SHENA? Sonata» took place on 29 March 2019.

Text and translation of the song SHENA? Sonata

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *