Оригинальный Текст песни Д. Хворостовский — Примирение (музыка — П. И. Чайковский), слова песни и перевод
О, засни, мое сердце, глубоко!
Не буди: не пробудишь, что было,
Не зови, что умчалось далёко,
Не люби, что ты прежде любило…
Пусть надеждой и лживой мечтой
Не смутится твой сон и покой.
Для тебя невозвратно былое,
На грядущее нет упованья.
Ты не знало в блаженстве покоя,
Успокойся ж на ложе страданья
И старайся не помнить зимой,
Как срывало ты розы весной!
1848
Original lyrics Dmitry Hvorostovsky — Reconciliation (music P. Tchaikovsky), the lyrics and the translation
Oh, go to sleep, my heart, deeply!
Don’t Wake: you will not prompt, what it is,
Don’t call that sped away,
Do not love, that you first loved…
Let the false hope and dream
Will not hesitate your sleep and rest.
You irrevocable past,
In the future there is no hope.
You do not know the bliss of peace,
Calm down W on the bed of suffering
And try not to remember in winter
As you plucked roses in spring!
1848
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.