ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Текст песни х.Яминский — Поехал казак во чужбину, слова песни слова песни и перевод

Оригинальный Текст песни х.Яминский — Поехал казак во чужбину, слова песни и перевод

Музыка и слова Н. Гребёнко.
распев х.Яменский
ПОЕХАЛ КАЗАК ВО ЧУЖБИНУ ДАЛЁКО.
Поехал казак на чужбину далёко,
На добром коне своём вороном,
Ой, да ну свою он родную краину
Да на время, на время спокинулы,
Сам да не мог а ён вазверну(ю)ться
Он в ате(е ей) в атеческий дом.
Напрасно казачка – его жена молодая
Утро-вечир выходить на север сматреть.
Ой, да ну всё ждёть она, поджида(я)ети
ну с далёо…с далёкаво края,
Ну кагда, кагда ка мне милай
Ай казак толькя душа прилятить.
Казак, умирая, просил и молил,
Чтоб насыпали ему в головах курган земли.
Ой, да ну пущаай на этом кургане да ну калина,
Калина роднаа-ая,
Ну растёт она и красуу-уется в ярких(ы),
лазоревых цветаа-ах.
Пущай на калине залётная пташка
Споёт-прощебечет про жизнь казака,
Ой, ну как жил казак на чужбине,
на чужбине, чужбине далёо-окой,
Да он пооомер, да он пооомнил
он отече…отеческий дом.
А там, за курганом, где вьются метели,
Где люто морозы зимою трещат,
Ой, да там и сдвинулись гро(ёё)зно, да и сосны,
сосны да и ели —
Да там под сне(ее)гом ну казачие косточки они лежать

Original lyrics Yaminsky, H. — Went Cossack in exile, the lyrics and the translation

Music and lyrics by N. Comb.
chant H. Jaminski
WENT COSSACK IN EXILE FAR AWAY.
Went Cossack in a foreign land far away,
On good horse my horse,
Oh, well, he his native Krajina
Yes on time, on time spokenly,
Himself and could not but Yon will Azuero(u)tsya
He is in ATA(e s) in eticheski house.
In vain the Cossack – his young wife
Morning-vecher to go to the North!.
Oh, well, all jdete she podrida(I)hildren
well, daleo…dalakovo edge,
Well kagda kagda me Milan
Ay Cossack Tolka soul prestiti.
Cossack, dying, begged and begged,
That put him in the minds of the mound of earth.
Oh, well, puwei on this mound, Oh Kalina,
Kalina, Rodna-s,
Well, it grows and Cracow-it is recommended that in bright(s)
azure, cveta-Ah.
Kalina let him stray bird
Sing-probecat about the life of a Cossack
Oh, well, as he lived a Cossack in exile
in exile, exile daleo-Oka,
Yes, he booomer, he pomnil
he’s Russian…paternal house.
And there, behind the mound, where twisted Blizzard,
Where bitterly cold winter crack,
Oh, Yes there is, and moved to the Gro(it)EIT, and pine,
pine and fir —
Yes there under sleep(her)GOM well Cossack bones they lie

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *