Оригинальный Текст песни П.Киричек — Казаки-казаченьки (песня 1939 г. на освобождение Зап.Белоруссии), слова песни и перевод
Казаки-казаченьки
Музыка: М. Блантер Слова: Е. Долматовский, В. Луговской
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
Проходили поутру села-деревеньки,
Проходили поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым.
"Казаки, да казаки, просим вас до хаты,
Заходите в гости к нам, красные солдаты!
Заходите в гости к нам, долго не видались,
Двадцать лет мы ждали вас, наконец дождались!"
Казаки, да казаки лихо отвечали:
"Мы идем сегодня в бой, кони не устали.
Мы идем сегодня в бой, шашки наши остры,
Мы вернемся, девушки, дорогие сестры!"
Казаки, да казаки у ворот прощались,
За родную Беларусь в бой они помчались.
За родную Беларусь мчались эскадроны,
Развевались по ветру красные знамена!
Казаки, да казаки, ай да казаченьки
Проходили поутру села-деревеньки,
Проходили поутру деревеньки-села,
Выходили девушки к казакам веселым.
1939 г.
Скачать:
/download.php?fname=kazakika
Original lyrics P. Kirichek — Cossacks (the song in 1939 for the release of Zap.Belarus), the lyrics and the translation
Cossacks
Music: M. Blanter, Words By E. Dolmatovsky, V. Lugovskoy
Cossacks, Yes Cossacks, Ah Yes the Cossacks
Took place in the morning of the village-village
Took place in the morning of the village-the village
Girls came out to the Cossacks fun.
«The Cossacks, but the Cossacks, we ask you to the hut,
Come to visit us, the red soldiers!
Come to visit us, for a long time not seen,
Twenty years we’ve been waiting for you, finally, wait!»
Cossacks, Yes Cossacks famously said:
«We go to battle today, horses are not tired.
We go to battle today, our checkers are sharp,
We’ll be back, ladies, dear sisters!»
Cossacks, but the Cossacks at the gate saying goodbye,
For his native Belarus in the fight, they ran.
A native of Belarus raced squads
Flying in the wind red flags!
Cossacks, Yes Cossacks, Ah Yes the Cossacks
Took place in the morning of the village-village
Took place in the morning of the village-the village
Girls came out to the Cossacks fun.
1939
Download:
/download.php?fname=kazakika
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.