Оригинальный Текст песни Раїса Кириченко — Батьківська оселя, слова песни и перевод
музика Ігоря Поклада
слова Дмитра Луценка
Садок вишневий, прибрана садиба,
Край шляху, на околиці села.
Бабуся наша на подвір єдина,
Верба в серпанок коси заплела.
А яблуня – улюблениця наша,
Яку на щастя батько посадив.
Глибокої криниці синя чаша
Та ластівок проникливий мотив
Та ластівок проникливий мотив
Я стою стривожена у смутках
І тішуть сподівання ще мене:
А може, знов до болю рідна хустка
Метеликом у соняхах майне.
А може, батько знову вийде з хати
І краплі сліз кришталються в очах.
Вже не запросять мене батько й мати
До хати, що в малинових кущах,
До хати, що в малинових кущах.
Завмерло все і кличу: “Тато й мамо”
І кличу, кличу, котиться луна
І все зника і прибрана садиба
Край шляху на околиці села,
Край шляху на околиці села.
Original lyrics Rasa Kirichenko — Batista oselia, the lyrics and the translation
Musica Igorya Deposits
the words of Dmytro Lutsenko
Zadok the cherry, tidy farmstead,
The edge of the high road, ocolis village.
Granny on our podur United,
Verba in serpanok Kosi is braided.
And Yabluniv – uglublenia our
Yak on happiness the old man planted.
Gleboko’ki krynytsi Hsin bowl
Lastloc pronuclei motive
Lastloc pronuclei motive
I’m Stavoren have smutko
I tsuti spoden sche me:
And Mauger, znov to hurt Ridna justka
Metalica have sonyahh main.
And maybe the old man znovu wide z hati
I crapl SLS crystallise in the eyes.
Vzhe not zaprosami me dad nd mother
To hati, that malinovich of tabernacles,
To hati, that malinovich of tabernacles.
Zamerlo all I cry: “Tato th Mamo”
I cry, cry, kitten moon
, a prisoner all the tidy farmstead
The edge of the high road on ocolis village
The edge of the high road on ocolis village.
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.