.
SongsText.Ru

Текст песни Ю. Визбор — Чайник со свистком, слова песни слова песни и перевод

Оригинальный Текст песни Ю. Визбор — Чайник со свистком, слова песни и перевод

Hm G
Когда в мой дом любимая вошла,
Hm G A7
В нем книги лишь в углу лежали валом.
D Em
Любимая сказала: "Это мало.
Hm/f# F#7 Hm A7
Нам нужен дом". Любовь у нас была.
D H7
И мы пошли со старым рюкзаком,
Em
Чтоб совершить покупки коренные.
A7 D
И мы купили ходики стенные,
Hm/f# F#7 Hm A7
И чайник мы купили со свистком.

D H7 Em
Пр: Ах, лучше нет огня, который не потухнет,
A7 D F#7
И лучше дома нет, чем собственный твой дом,
Hm A7 A7/5+ D H7
Где ходики стучат старательно на кухне,
Em Hm F#7 Hm H7
Где милая моя, где милая моя,
Em Hm/f# F#7 Hm
Где милая моя и чайник со свистком.

Потом пришли иные рубежи,
Мы обрастали разными вещами,
Которые украсить обещали
И без того украшенную жизнь.
Снега летели, письмами шурша,
Ложились письма на мои палатки,
Что дома, слава богу, все в порядке,
Лишь ходики немножечко спешат.

Припев.

С любимой мы прожили сотню лет,
Да что я говорю? Прожили двести.
И показалось нам, что в новом месте
Горит поярче предвечерний свет,
И говорятся тихие слова,
Которые не сказывались, право,
Поэтому, не мудрствуя лукаво,
Пора спешить туда, где синева.

С тех пор я много берегов сменил
В своей стране и в отдаленных странах.
Я вспоминал с навязчивостью странной,
Как часто эти ходики чинил.
Под ними чай другой мужчина пьет,
И те часы ни в чем не виноваты,
Они всего единожды женаты,
Но, как хозяин их, спешат вперед.

Припев: Ах, лучше нет огня, который не потухнет,
И лучше дома нет, чем собственный твой дом,
Где ходики стучат старательно на кухне,
Где милая моя, где милая моя,
Где милая моя и чайник со свистком.

The original Text of the song of Yuri Vizbor — Kettle with whistle, lyrics and translation

Hm G
When in my house my favorite came in
Hm G A7
In this book only in a corner lay shaft.
D Em
Favorite said, «It is not enough.
Hm/f# F#7 Hm A7
We need a house». The love we had.
D H7
And we went with an old backpack,
Em
To purchase the root.
A7 D
And we bought wall clocks,
Hm/f# F#7 Hm A7
And we bought a kettle with a whistle.

D H7 Em
PR: Oh, I better not fire that is not extinguished,
A7 D F#7
And no better home than your house
Hm A7 A7/5+ D H7
Where Jodeci knock diligently in the kitchen
Em Hm F#7 Hm H7
Where my dear where my dear,
Em Hm/f# F#7 Hm
Where honey and a kettle with a whistle.

Then came other frontiers,
We acquired different things
Which beautify promised
The already decorated my life.
Snow was flying, letters rustling,
Lay the letters on my tent,
He was home, thank God, all right,
Only the clock a little in a hurry.

Chorus.

With the beloved we’ve lived a hundred years,
What am I saying? Lived two hundred.
And it seemed to us that in the new place
Burns brighter late afternoon light
And speak silent words,
Which are not affected, right
So, without further ADO,
It’s time to rush to where the blue.

Since then I have changed banks
In their own country and in distant countries.
I felt strange obsession,
How often have these clocks repaired.
Beneath them tea another man drinking,
And those hours are not to blame,
They only married once,
But as their owner, rushing forward.

Chorus: Oh, I better not fire that is not extinguished,
And no better home than your house
Where Jodeci knock diligently in the kitchen
Where my dear where my dear,
Where honey and a kettle with a whistle.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *