ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Bob Marley — Zimbabwe слова песни и перевод

Every man gottaright to decide his own destiny,
And in this judgement there is no partiality.
So arm in arms, with arms, we'll fight this little struggle,
'Cause that's the only way we can overcome our little trouble.

Brother, you're right, you're right,
You're right, you're right, you're so right!
We gon' fight (we gon' fight), we'll have to fight (we gon' fight),
We gonna fight (we gon' fight), fight for our rights!

Natty Dread it in-a (Zimbabwe);
Set it up in (Zimbabwe);
Mash it up-a in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Africans a-liberate (Zimbabwe), yeah.

No more internal power struggle;
We come together to overcome the little trouble.
Soon we'll find out who is the real revolutionary,
'Cause I don't want my people to be contrary.

And, brother, you're right, you're right,
You're right, you're right, you're so right!
We'll 'ave to fight (we gon' fight), we gonna fight (we gon'fight)
We'll 'ave to fight (we gon' fight), fighting for our rights!

Mash it up in-a (Zimbabwe);
Natty trash it in-a (Zimbabwe);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
I'n'I a-liberate Zimbabwe.

(Brother, you're right,) you're right,
You're right, you're right, you're so right!
We gon' fight (we gon' fight), we'll 'ave to fight (we gon' fight),
We gonna fight (we gon' fight), fighting for our rights!

To divide and rule could only tear us apart;
In everyman chest, mm - there beats a heart.
So soon we'll find out who is the real revolutionaries;
And I don't want my people to be tricked by mercenaries.

Brother, you're right, you're right,
You're right, you're right, you're so right!
We'll 'ave to fight (we gon' fight), we gonna fight (we gon'fight),
We'll 'ave to fight (we gon' fight), fighting for our rights!

Natty trash it in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Mash it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Set it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Natty dub it in-a Zimbabwe (Zimbabwe).

Set it up in-a Zimbabwe (Zimbabwe);
Africans a-liberate Zimbabwe (Zimbabwe);
Every man got a right to decide his own destiny
        

Текст и перевод песни Bob Marley — Zimbabwe

Боб Марли — Зимбабве
Каждый человек gottaright решать свою судьбу,
И в этом решении нет лицеприятия.
Так что руки в руки, с оружием в руках, мы будем бороться с этим немного бороться,
Потому что только так мы сможем преодолеть наши маленькие неприятности.

Брат, ты прав, ты прав,
Ты прав, ты прав, ты прав!
Мы собираешься бороться (мы собираешься бороться), мы будем бороться (мы собираешься бороться),
Мы собираешься бороться (мы собираешься бороться), бороться за свои права!

Натти Дред это в-а (Зимбабве);
Установите его в (Зимбабве);
Курнуть-это в-Зимбабве (Зимбабве);
А африканцы-освободить (Зимбабве), да.

Нет больше внутренней борьбы за власть;
Мы собрались вместе, чтобы преодолеть неприятности.
Скоро мы узнаем, кто является настоящим революционером,
Потому что я не хочу, чтобы мои люди быть наоборот.

И, брат, ты прав, ты прав,
Ты прав, ты прав, ты прав!
Мы 'Ave, чтобы бороться (мы собираешься бороться), мы будем бороться (мы Гон'fight)
Мы 'Ave, чтобы бороться (мы собираешься бороться), бороться за свои права!

Разомните его в (Зимбабве);
Натти мусор в (Зимбабве);
А африканцы-освободить Зимбабве (Зимбабве);
Я-н-я а-освободить Зимбабве.

(Брат, ты прав) ты прав,
Ты прав, ты прав, ты прав!
Мы собираешься бороться (мы собираешься бороться), мы будем 'Ave, чтобы бороться (мы собираешься бороться),
Мы собираешься бороться (мы собираешься бороться), бороться за свои права!

Разделить и властвовать может только разорвать нас на части;
В груди обывателя, мм - бьется сердце.
Так что скоро мы узнаем, кто является настоящим революционерам;
И я не хочу, чтобы мои люди будут обмануты наемников.

Брат, ты прав, ты прав,
Ты прав, ты прав, ты прав!
Мы 'Ave, чтобы бороться (мы собираешься бороться), мы будем бороться (мы Гон'fight),
Мы 'Ave, чтобы бороться (мы собираешься бороться), бороться за свои права!

Натти мусор это в-Зимбабве (Зимбабве);
Разомните его в Зимбабве (Зимбабве);
Установите его в Зимбабве (Зимбабве);
А африканцы-освободить Зимбабве (Зимбабве);
А африканцы-освободить Зимбабве (Зимбабве);
Нэтти даб это в-Зимбабве (Зимбабве).

Установите его в Зимбабве (Зимбабве);
А африканцы-освободить Зимбабве (Зимбабве);
Каждый человек получил право решать свою судьбу
 

Текст и перевод песни Боб Марли — Зимбабве

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *