ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Евгений Феклистов и Шура Би-2 — Возвращение слова песни и перевод

Первый Куплет:

Я слышу звук, вверху над головой.

Дальний рокот грома, тучи черною мглой.

Где выбор мой, а где рука судьбы.

Собраны вещи, в прошлом, тот кем я был.

Кем быть, здесь уже нельзя.

Припев:

Мой Бог, плечи в крылья расправь.

Смой с души боль и ржавь.

Второй Куплет:

В долгом пути встречай лишь печаль.

Мне все труднее, цель различать.

Черный очаг души, где умер свет.

Я замерзаю падаю в снег, во сне.

Там где быть нельзя.

Припев:

Мой Бог, плечи в крылья расправь.

Смой с души моей ржавь.

Мой Бог, дай мне силы идти.

Не утратив пути.

О-о-о, смой с души боль и ржавь…

Третий Куплет:

Сердце моё, замрёт почти без сил.

Здесь я был счастлив, просто забыл.

Кем был, много лет назад.

Припев:

Мой Бог, плечи в крылья расправь.

Мой Бог, плечи в крылья расправь.

Смой с души боль и ржавь.

Премьера песни «Евгений Феклистов и Шура Би-2 — Возвращение» состоялась — 27 августа 2015.

Текст и перевод песни Евгений Феклистов и Шура Би-2 — Возвращение

First Verse:

I can hear the sound at the top of the head.

Distant rumble of thunder, clouds of black mist.

Where is my choice, and where the hand of fate.

A collection of things that in the past, who I was.

Someone to be here anymore.

Chorus:

My God, the shoulders of the wings spread.

Wash away from the soul the pain and rusty.

Second Verse:

In a long the way meet only sadness.

It’s getting harder, the goal is to distinguish.

Black hearth of the soul, where he died the light.

I freeze falling in the snow, in a dream.

Where to be impossible.

Chorus:

My God, the shoulders of the wings spread.

Wash away from my soul rusty.

My God, give me the strength to go.

Without losing the way.

Oh, wash away from the soul the pain and rusty…

The Third Verse:

My heart is trembling, almost without strength.

I was happy here, just forgot.

Who was, many years ago.

Chorus:

My God, the shoulders of the wings spread.

My God, the shoulders of the wings spread.

Wash away from the soul the pain and rusty.

Premiere of «Eugene Feklistov and Shura Bi-2 — the Return» was held on 27 August 2015.

Text and translation of the song Eugene Feklistov and Shura Bi-2 — Return

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *