ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Текст песни Д.Д.Шостакович/Ф.М. Достоевский — Таракан (вокальный цикл «Четыре стихотворения капитана Лебядкина»,1975), слова песни слова песни и перевод

Оригинальный Текст песни Д.Д.Шостакович/Ф.М. Достоевский — Таракан (вокальный цикл «Четыре стихотворения капитана Лебядкина»,1975), слова песни и перевод

Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства…

— Господи, что такое? — воскликнула Варвара Петровна.
— То есть когда летом, — заторопился капитан, ужасно махая руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают читать, — когда летом в стакан налезут мухи, то происходит мухоедство, всякий дурак поймет, не перебивайте, не перебивайте, вы увидите, вы увидите… (Он всё махал руками).
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан», —
К Юпитеру закричали.
Но пока у них шел крик,
Подошел Никифор,
Бла-го-роднейший старик…

Тут у меня еще не докончено, но всё равно, словами! — трещал капитан. — Никифор берет стакан и, несмотря на крик, выплескивает в лохань всю комедию, и мух и таракана, что давно надо было сделать. Но заметьте, заметьте, сударыня, таракан не ропщет! Вот ответ на ваш вопрос: «Почему?» — вскричал он торжествуя: — «Та-ра-кан не ропщет!». Что же касается до Никифора, то он изображает природу, — прибавил он скороговоркой и самодовольно заходил по комнате.

Original lyrics Shostakovich/Fyodor Dostoyevsky — the Roach (the song cycle «Four poems of captain lebyadkin»,1975), lyrics and translation

There lived a cockroach
Cockroach from childhood,
And then hit the glass
Full mokoetle…

— Lord, what is it? cried Varvara Petrovna.
— That is, when the summer — to hurry the captain, terrible waving hands, with irritable impatience of an author, which make it difficult to read, when summer in a glass big enough to hold the flies, it is aheadto, every fool can understand, don’t interrupt, don’t interrupt, you’ll see you’ll see… (He waved).
Place was taken by the cockroach
Flies murmured.
«Our very full glass», —
Jupiter screamed.
But while they were screaming,
Came Nicephorus,
Blah-go-rodneyse man.

Here I’ve yet to finish, but still, words! — cracked captain. — Nikifor takes the glass and, despite the Creek, splashes in the tub the whole Comedy, and flies and cockroach that was long overdue. But notice, notice, Madam, the cockroach will not complain! Here is the answer to your question: «Why?» — he exclaimed triumphantly: — «TA-RA-Kan’t grumble!». As for Nicephorus, he depicts nature, ‘ he added hurriedly and smugly went around the room.

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *