ФОНБЕТ СКАЧАТЬ
Фрибет 2000 руб и бонус до 15000 руб
новым клиентам!
.
SongsText.Ru

Текст песни И.Кобзон — Баллада о красках, слова песни слова песни и перевод

Оригинальный Текст песни И.Кобзон — Баллада о красках, слова песни и перевод

Был он рыжим, как из рыжиков рагу,
Рыжим, словно апельсины на снегу.
Мать шутила, мать весёлою была:
"Я от солнышка сыночка родила!"
А другой был чёрным-чёрным у неё,
Чёрным, будто обгоревшее смольё.
Хохотала над распросами она,
Хохотала над распросами она,
Хохотала над распросами она,
Говорила: "Слишком ночь была черна!"
В сорок первом, в сорок памятном году
Прокричали репродукторы беду.
Оба сына, оба-двое, соль земли,
Поклонились маме в пояс и ушли.
Довелось в бою почуять молодым
Рыжий бешеный огонь и чёрный дым,
Злую зелень застоявшихся полей,
Злую зелень застоявшихся полей,
Злую зелень застоявшихся полей,
Серый цвет прифронтовых госпиталей.
Оба сына, оба-двое, два крыла,
Воевали до победы — мать ждала.
Не гневила, не кляла она судьбу,
Похоронка обошла её избу.
Повезло ей, привалило счастье вдруг,
Повезло одной на три села вокруг.
Повезло ей, повезло ей, повезло,
Повезло ей, повезло ей, повезло,
Повезло ей, повезло ей, повезло:
Оба сына воротилися в село.
Оба сына, оба-двое, плоть и стать,
Золотистых орденов не сосчитать!
Сыновья сидят рядком — к плечу плечо,
Ноги целы, руки целы — что ещё?
Пьют зелёное вино, как повелось,
У обоих изменился цвет волос.
Стали волосы смертельной белизны,
Стали волосы смертельной белизны,
Стали волосы смертельной белизны,
Видно, много белой краски у войны.
Стали волосы смертельной белизны,
Стали волосы смертельной белизны,
Стали волосы смертельной белизны,
Видно много белой краски у войны…

Original lyrics I. Kobzon — the Ballad of the colors, the lyrics and the translation

He was red, like a stew from Ryzhikov,
Red, like oranges in the snow.
Mother was joking, the mother was funny:
«I’m from the sun gave birth to a son!»
And the other was black-a black she
Black, like the charred smile.
Laughed happy she
Laughed happy she
Laughed happy she
Said: «Too the night was black!»
In the forty-first, forty memorable year
Loudspeakers shouted trouble.
Two sons, two-two, salt of the earth,
Mom bowed at the waist and left.
Had a chance in the battle to smell young
Raging red fire and black smoke,
Evil greens stagnated fields
Evil greens stagnated fields
Evil greens stagnated fields
Grey front-line hospitals.
Two sons, two-two, two wings,
Fight to win — mother was waiting.
Not anger, not cursed it’s destiny,
Funerals passed the house.
Lucky for her, rolling in happiness,suddenly
Lucky one on three villages around.
Lucky her, lucky her, lucky
Lucky her, lucky her, lucky
Lucky her, lucky her, lucky
Both son volatilise to the village.
Two sons, two-two, the flesh and become,
Gold medals do not count!
Sons sitting side by side — shoulder to shoulder,
Legs intact, arms a — what else?
Drink green wine, as the custom is
Both have changed the color of the hair.
The hair of a deadly white,
The hair of a deadly white,
The hair of a deadly white,
Seen a lot of white paint war.
The hair of a deadly white,
The hair of a deadly white,
The hair of a deadly white,
You can see a lot of white paint from the war…

Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.

Нашли опечатку? Выделите и нажмите CTRL+Enter

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *