Оригинальный Текст песни Ж. Бизе — Кармен, слова песни и перевод
У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.
Всё напрасно – мольба и слёзы,
И гордый взгляд, и томный вид,
Безответная на угрозы,
Куда ей вздумалось — летит.
Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!
Любовь свободной сохраню я
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!
Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я,так берегись любви моей!
Думал ты — пташка уж попалась,
Но взмах крыла – и в облака
От тебя она вновь умчалась,
Не ждёшь её – но здесь она!
Близ тебя вот она порхает,
Волнуя пламенную кровь,
Поспеши к ней – она взлетает,
Прогнал её – она здесь вновь!
Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!
Любовь свободной сохраню я
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!
Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я,так берегись любви моей!
Original lyrics by Georges Bizet — Carmen, lyrics and translation
Love is like a bird, wings,
It does not catch.
In vain were all the efforts,
But wings her we can’t connect.
All in vain – pleading and tears,
Proud look, and languid air,
Unanswered threats,
Where it occurred — flies.
Love! Love!
Love! Love!
Love is free will keep I
Laws of it stronger.
Don’t like me but I love
So heed my love!
I do not love you,
So well, I love you!
I love you,so heed my love!
I thought you were a bird so caught,
But the wing-beat – in the clouds
You she again sped away,
Not waiting for her – but here she is!
Near you here she flits,
Riffling fiery blood,
Hurry to her and she takes off
Drove her – she’s here again!
Love! Love!
Love! Love!
Love is free will keep I
Laws of it stronger.
Don’t like me but I love
So heed my love!
I do not love you,
So well, I love you!
I love you,so heed my love!
Если вы нашли опечатку или ошибку в словах или в переводе текста песни, просим сообщить об этом в комментариях.